-
1 sordina
f.1 mute (Music) (en instrumentos de viento, cuerda).2 muffle.3 sordino, damper, silencer, mute for a musical instrument.* * *1 (de instrumentos de viento) mute, sordino; (de piano) damper\con sordina figurado silently, on the quiet* * *SF1) (Mús) mute2)con sordina — on the quiet, surreptitiously
* * ** * ** * *(de trompeta, violín) mute; (de piano) damper* * *
sordina sustantivo femenino (de trompeta, violín) mute;
( de piano) damper
sordina f Mús mute
(en un piano) damper
' sordina' also found in these entries:
English:
mute
- damper
- muffler
- muted
* * *sordina nf[en instrumentos de viento, cuerda] mute; [en pianos] damper;con sordina [hablar] under one's breath;[en secreto] on the quiet* * *f MÚS mute, damper* * *sordina nf: mute (for a musical instrument) -
2 sordina
in sordina in secret, on the quiet colloq* * *sordina s.f. (mus.) mute, sordino*, sordine: mettere la sordina a un violino, to mute a violin // suonare in sordina, to play using a mute // insordina, (fig.) ( di soppiatto) on the sly (o stealthily o underhandedly).* * *[sor'dina]sostantivo femminile mus. mutein sordina — fig. (di nascosto) on the quiet, on the sly
* * *sordina/sor'dina/sostantivo f. -
3 sordina sf
[sor'dina]Mus mute -
4 sordina
sf [sor'dina]Mus mute -
5 sordina
-
6 sordina
• mute -
7 sordina
• mutatis mutandis• muted• silencer• sordino• sourdine -
8 in sordina
-
9 pedale di sordina
-
10 con sordina
figurado silently, on the quiet -
11 con sordina
• in a slow pace• in a soft voice• very quietly -
12 pedal de sordina
• shift pedal• soft-pedal -
13 piano
adv.piano (Music).m.piano, pianoforte.piano bar piano barpiano de media cola baby grandpiano vertical upright piano* * *1 piano► adverbio1 piano, quietly\piano de cola grand pianopiano vertical upright piano* * *noun m.* * *SM pianotocar el piano — (lit) to play the piano; (=fregar) * to do the washing-up; (=robar) * to rob, steal; (=registrar huellas) ** to have one's fingerprints taken, be fingerprinted
piano recto, piano vertical — upright piano
* * *Iadverbio pianoIIpiano, piano — (CS, Méx fam) calm down, take it easy (colloq)
masculino pianocomo un piano — (Esp fam) huge
* * *= piano.Ex. Medium of performance may be, for example, nocturne, piano, ballads, woodwind quartet, string orchestra.----* afinador de pianos = piano-tuner.* partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.* piano de cola = grand piano.* reducción para piano = piano score.* rollo de piano = piano roll.* * *Iadverbio pianoIIpiano, piano — (CS, Méx fam) calm down, take it easy (colloq)
masculino pianocomo un piano — (Esp fam) huge
* * *= piano.Ex: Medium of performance may be, for example, nocturne, piano, ballads, woodwind quartet, string orchestra.
* afinador de pianos = piano-tuner.* partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.* piano de cola = grand piano.* reducción para piano = piano score.* rollo de piano = piano roll.* * *pianopianoCompuestos:grand pianobaby grandplayer piano, Pianola®upright piano* * *
piano sustantivo masculino
piano;◊ piano de cola/de media cola grand piano/baby grand;
piano vertical upright piano
piano sustantivo masculino piano
piano de cola, grand piano
' piano' also found in these entries:
Spanish:
bien
- caja
- pacotilla
- perfectamente
- sola
- solo
- sonata
- sordina
- tapa
- teclado
- atravesado
- clase
- concertista
- estorbar
- hacer
- instalar
- pianola
English:
accompany
- concerto
- enjoy
- grand
- grand piano
- insofar
- key
- love
- on
- piano
- piano-stool
- piano-tuner
- practice
- practise
- damper
- get
- I
- maneuver
- tuner
* * *♦ nmpiano;Esp Famuna mentira como un piano a huge lie, an absolute whopperpiano bar piano bar;piano de cola grand piano;piano de media cola baby grand;piano vertical upright piano♦ advMús piano; Méx, RPpiano, piano take it easy* * *m piano* * *piano nm: piano* * *piano n piano¿sabes tocar el piano? can you play the piano? -
14 trompeta
f.1 trumpet.2 trumpet player, trumpet.f. & m.trumpeter.* * *1 MÚSICA trumpet1 trumpet player* * *noun f.* * *1. SF1) (Mús) (=instrumento) trumpet; (fig) clarion2) ** (=droga) reefer *, joint *3) Cono Sur (Bot) daffodil2.SMF (Mús) trumpet player; (Mil) trumpeter3.SM (=imbécil) twit *; (=borracho) drunk *, old soak *4.ADJ Méx * (=borracho) sloshed *, tight ** * *a) ( instrumento) trumpet* * *= trumpet.Ex. This collection of similar objects such as wire whisks, trumpets, and soup ladles subtly suggests society's materialism.----* en forma de trompeta = trumpet-shaped.* toque de trompetas = fanfare.* * *a) ( instrumento) trumpet* * *= trumpet.Ex: This collection of similar objects such as wire whisks, trumpets, and soup ladles subtly suggests society's materialism.
* en forma de trompeta = trumpet-shaped.* toque de trompetas = fanfare.* * *1 (instrumento) trumpet2( Mil) trumpeter* * *
trompeta sustantivo femenino
1 ( instrumento) trumpet
2
(Mil) trumpeter
trompeta sustantivo femenino trumpet
' trompeta' also found in these entries:
Spanish:
sonar
- sordina
English:
blast
- trumpet
- trumpeter
* * *♦ nf1. [instrumento] trumpet2. [planta] trumpet vine♦ nmftrumpeter* * *II m trumpeter, trumpet player* * *trompeta nf: trumpet* * *trompeta n trumpet -
15 violín
m.1 violin, fiddle.2 violin player, violin.* * *1 violin1 violinist* * *noun m.* * *1. SM1) (=instrumento) violin2)violín de Ingres — spare-time occupation, art, hobby etc at which one shines
3) (Caribe) (=mal aliento) bad breath4)de violín — (Méx) *gratis, free
5)- meter violín en bolsa- pintar un violín- tocar violín2.SMF (=persona) violinistprimer violín, violín primero — (=concertino) leader; [de sección] first violin
* * *a) ( instrumento) violinpintarle o hacerle violines or un violín a alguien — (Méx fam) ≈to give somebody the finger (AmE), to make a V sign at somebody (BrE)
tocar el violín — (Chi fam) to be a third wheel (AmE colloq), to play gooseberry (BrE colloq)
yo, violín en bolsa — (RPl fam) I'm keeping well out of it
* * *= violin, fiddle.Ex. For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.Ex. Departures from the norm included teaching of instruments like the dulcimer, harmonica, viol and fiddle.----* parecido a un violín = fiddle-like.* partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.* * *a) ( instrumento) violinpintarle o hacerle violines or un violín a alguien — (Méx fam) ≈to give somebody the finger (AmE), to make a V sign at somebody (BrE)
tocar el violín — (Chi fam) to be a third wheel (AmE colloq), to play gooseberry (BrE colloq)
yo, violín en bolsa — (RPl fam) I'm keeping well out of it
* * *= violin, fiddle.Ex: For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.
Ex: Departures from the norm included teaching of instruments like the dulcimer, harmonica, viol and fiddle.* parecido a un violín = fiddle-like.* partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.* * *A1 (instrumento) violinpintarle or hacerle violines or un violín a algn ( Méx fam); ≈ to give sb the finger ( AmE), ≈ to make a V sign at sb ( BrE)2* * *
violín
b)
violín
I m (instrumento) violin
II m,f (intérprete) violin, violinist
' violín' also found in these entries:
Spanish:
maestría
- tocar
- verdad
- arco
- caja
- cuerda
- destemplar
- estuche
- mástil
- son
- sordina
English:
concerto
- fiddle
- principal
- violin
- goose
- neck
- peg
- solo
- strain
* * *♦ nmviolin;RP Fammeter violín en bolsa to hold one's tongue, to shut up;Méx Fam♦ nmfviolinist* * *m violin* * ** * *violín n violin
См. также в других словарях:
Sordina — straight de aluminio para trompeta. La sordina es el nombre que reciben los diversos mecanismos de reducción del volumen o modificación de las cualidades tímbricas del sonido, que puede adoptar diferentes nombres y formas y puede hacerse de… … Wikipedia Español
sordina — sustantivo femenino 1. Pieza que se coloca en un instrumento mu sical para disminuir la intensidad del sonido o variar su timbre: Este músico toca la trompeta con sordina. Frases y locuciones 1. con sordina Silenciosa o disimuladamente: Los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sordina — s.f. (ant. sordino s.m.) [der. di sordo ]. (mus.) [dispositivo applicato a strumenti musicali per diminuire l intensità del suono: mettere la s. al violino ; abbassare il pedale della s. ] ▶◀ sordino, [di strumenti a fiato] cappello. ▲ Locuz.… … Enciclopedia Italiana
sordina — 1. f. Pieza pequeña que se ajusta por la parte superior del puente a los instrumentos de arco y cuerda para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido. 2. Pieza que para el mismo fin se pone en otros instrumentos. 3. Registro en los… … Diccionario de la lengua española
sordina — ит. [сорди/на] sordino [сорди/но] сурдина ◊ sordini [сорди/ни] сурдины con sordini [кон сорди/ни] с сурдинами … Словарь иностранных музыкальных терминов
sordina — sordína ž DEFINICIJA glazb. naprava za prigušivanje i istodobno mijenjanje boje tona nekih žičanih, limenih, puhaćih instrumenata i udaraljki; demfer, prigušnica ETIMOLOGIJA tal. ≃ sordo: prigušen, mukao, gluh ← lat. surdus … Hrvatski jezični portal
sordina — (Del ital. sordina < fr. sourdine .) ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Pieza que se puede poner o quitar a voluntad en los instrumentos para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido. 2 Pieza que se pone en otros instrumentos con el… … Enciclopedia Universal
sordina — {{#}}{{LM S36361}}{{〓}} {{[}}sordina{{]}} ‹sor·di·na› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En música,{{♀}} pieza que tienen algunos instrumentos o que se ajusta a ellos para disminuir la intensidad y variar el timbre de su sonido. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sordina — sor·dì·na s.f. 1. TS mus. dispositivo applicato a strumenti ad arco, a fiato, a percussione per attutire l intensità del suono, modificandone anche il timbro 2. TS elettr. manicotto in gomma applicato ai conduttori di linee elettriche o… … Dizionario italiano
sordina — {{hw}}{{sordina}}{{/hw}}s. f. Utensile applicabile a uno strumento a corda, a fiato o a percussione, per attutirne il suono: mettere la sordina | In –s, senza far rumore; (fig.) di nascosto … Enciclopedia di italiano
sordina — s. f. nella loc. in sordina, senza far rumore; (fig.) di nascosto; (fig.) in tono minore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione